語言文化交際情境測(cè)試_第1頁
語言文化交際情境測(cè)試_第2頁
語言文化交際情境測(cè)試_第3頁
語言文化交際情境測(cè)試_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

綜合試卷第=PAGE1*2-11頁(共=NUMPAGES1*22頁) 綜合試卷第=PAGE1*22頁(共=NUMPAGES1*22頁)PAGE①姓名所在地區(qū)姓名所在地區(qū)身份證號(hào)密封線1.請(qǐng)首先在試卷的標(biāo)封處填寫您的姓名,身份證號(hào)和所在地區(qū)名稱。2.請(qǐng)仔細(xì)閱讀各種題目的回答要求,在規(guī)定的位置填寫您的答案。3.不要在試卷上亂涂亂畫,不要在標(biāo)封區(qū)內(nèi)填寫無關(guān)內(nèi)容。一、選擇題1.下列哪個(gè)選項(xiàng)不屬于語言文化交際中常見的溝通障礙?

A.語速過快

B.文化差異

C.語言發(fā)音不清

D.語義理解偏差

2.在跨文化交際中,以下哪項(xiàng)行為是不恰當(dāng)?shù)模?/p>

A.尊重對(duì)方的文化習(xí)俗

B.主動(dòng)提問以了解對(duì)方的文化背景

C.強(qiáng)烈堅(jiān)持自己的觀點(diǎn)和習(xí)慣

D.表現(xiàn)出對(duì)他人的興趣和關(guān)注

3.在語言文化交際中,以下哪種翻譯方法最注重信息的對(duì)等傳遞?

A.直譯

B.釋義

C.歸化

D.異化

4.以下哪種情況不屬于語言文化交際中的語境干擾?

A.說話者語速過快

B.說話者使用方言

C.說話者使用專業(yè)術(shù)語

D.說話者情感表達(dá)強(qiáng)烈

5.在語言文化交際中,以下哪種策略有助于克服文化差異帶來的誤解?

A.避免使用俚語和方言

B.頻繁使用非言語溝通

C.保持謙虛和耐心

D.依賴語言翻譯軟件

答案及解題思路:

1.答案:B

解題思路:語速過快、語言發(fā)音不清和語義理解偏差都是常見的語言文化交際中的溝通障礙。文化差異雖然是導(dǎo)致溝通障礙的一個(gè)重要因素,但它本身并不是一個(gè)直接的溝通障礙,而是一個(gè)更為廣泛的文化背景因素。

2.答案:C

解題思路:尊重對(duì)方的文化習(xí)俗、主動(dòng)提問以了解對(duì)方的文化背景和表現(xiàn)出對(duì)他人的興趣和關(guān)注都是跨文化交際中積極的行為。強(qiáng)烈堅(jiān)持自己的觀點(diǎn)和習(xí)慣可能會(huì)導(dǎo)致誤解和沖突,因此是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

3.答案:A

解題思路:直譯是指直接翻譯原文而不考慮目的語文化,注重信息的對(duì)等傳遞。釋義是在不改變?cè)囊馑嫉那疤嵯拢鶕?jù)目的語文化進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。歸化和異化都是翻譯策略,但直譯更注重信息的對(duì)等傳遞。

4.答案:D

解題思路:語境干擾通常指的是由于語境因素導(dǎo)致的溝通障礙。說話者語速過快、使用方言和專業(yè)術(shù)語都可能造成語境干擾,而情感表達(dá)強(qiáng)烈雖然可能影響溝通效果,但不是語境干擾的典型表現(xiàn)。

5.答案:C

解題思路:避免使用俚語和方言可以幫助避免誤解,頻繁使用非言語溝通和依賴語言翻譯軟件可能在一定程度上幫助克服文化差異,但保持謙虛和耐心是最為基本的策略,有助于建立良好的跨文化交際關(guān)系。二、填空題1.在跨文化交際中,理解對(duì)方的文化背景對(duì)于成功溝通,以下哪項(xiàng)不屬于了解文化背景的途徑?()

答案:個(gè)人偏見或刻板印象

解題思路:了解文化背景的途徑通常包括研究對(duì)方的文化資料、與對(duì)方進(jìn)行直接交流、觀察對(duì)方的日常行為等,而個(gè)人偏見或刻板印象往往會(huì)導(dǎo)致誤解和誤判,因此不屬于了解文化背景的途徑。

2.語言文化交際中的“跨文化適應(yīng)”能力指的是在面對(duì)文化差異時(shí),能夠()并適應(yīng)的能力。

答案:識(shí)別、理解和包容

解題思路:跨文化適應(yīng)能力要求個(gè)體能夠識(shí)別文化差異,理解其背后的原因,并學(xué)會(huì)包容和尊重不同文化。

3.在與不同文化背景的人交流時(shí),了解對(duì)方的()有助于減少誤解和沖突。

答案:價(jià)值觀

解題思路:價(jià)值觀是文化的重要組成部分,了解對(duì)方的價(jià)值觀有助于避免因價(jià)值觀差異而引發(fā)的誤解和沖突。

4.語言文化交際中的“語義對(duì)等”指的是保證翻譯后的語言能夠傳達(dá)原文的()和()。

答案:意義和風(fēng)格

解題思路:語義對(duì)等要求翻譯不僅要傳達(dá)原文的意義,還要保持其風(fēng)格和語氣,使譯文更具有可讀性和感染力。

5.跨文化交際中的“文化敏感度”是指對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí)和理解程度,以下哪種情況不屬于文化敏感度高的表現(xiàn)?()

答案:堅(jiān)持自己文化習(xí)慣,拒絕接受其他文化差異

解題思路:文化敏感度高的人能夠理解并尊重不同文化差異,而堅(jiān)持自己文化習(xí)慣,拒絕接受其他文化差異則表明缺乏文化敏感度。三、判斷題1.在語言文化交際中,正確的翻譯方式應(yīng)該是直譯。

答案:×

解題思路:翻譯不僅要考慮語言的對(duì)等,還需要考慮文化的對(duì)等。直譯可能無法完全傳達(dá)原文的文化內(nèi)涵和語境,有時(shí)需要進(jìn)行意譯來保證翻譯的準(zhǔn)確性和有效性。

2.文化差異是導(dǎo)致語言文化交際障礙的主要原因之一。

答案:√

解題思路:文化差異確實(shí)會(huì)引發(fā)語言文化交際障礙,因?yàn)樗赡軐?dǎo)致誤解、沖突和溝通困難。了解并尊重不同的文化背景對(duì)于克服這些障礙。

3.跨文化交際中,了解對(duì)方的文化背景是無關(guān)緊要的。

答案:×

解題思路:在跨文化交際中,了解對(duì)方的文化背景是非常關(guān)鍵的。它有助于建立相互理解和尊重,減少誤解,提高交際效果。

4.語義對(duì)等在語言文化交際中具有重要意義。

答案:√

解題思路:語義對(duì)等保證了信息的準(zhǔn)確傳遞,對(duì)于語言文化交際來說是基本要求。它有助于溝通雙方在語義層面達(dá)成一致。

5.文化敏感度高的個(gè)體在面對(duì)文化差異時(shí)更能適應(yīng)和融入新環(huán)境。

答案:√

解題思路:文化敏感度高的個(gè)體通常具備較強(qiáng)的跨文化交際能力,他們能夠識(shí)別和尊重文化差異,因此在面對(duì)新的文化環(huán)境時(shí)更能適應(yīng)和融入。四、簡(jiǎn)答題1.簡(jiǎn)述跨文化交際中常見的溝通障礙有哪些?

解答:

跨文化交際中的常見溝通障礙主要包括以下幾點(diǎn):

(1)語言障礙:由于語言差異,包括詞匯、語法、發(fā)音等方面的不同,可能導(dǎo)致誤解和溝通困難。

(2)非語言交際障礙:包括肢體語言、面部表情、服飾打扮等方面的差異,可能會(huì)影響信息的傳達(dá)和接收。

(3)價(jià)值觀和信仰障礙:不同的文化背景和價(jià)值觀可能導(dǎo)致人們?cè)诮浑H過程中產(chǎn)生偏見和誤解。

(4)時(shí)間觀念和空間觀念的差異:不同文化對(duì)于時(shí)間、空間的使用和理解存在差異,這可能會(huì)在跨文化交際中產(chǎn)生沖突。

2.如何提高自己在語言文化交際中的跨文化適應(yīng)能力?

解答:

提高跨文化適應(yīng)能力可以從以下幾個(gè)方面著手:

(1)學(xué)習(xí)語言:掌握目標(biāo)語言及其文化背景知識(shí),增強(qiáng)溝通能力。

(2)了解不同文化:廣泛了解不同文化的基本特點(diǎn),增強(qiáng)跨文化敏感性。

(3)提高自我意識(shí):關(guān)注自己的行為、價(jià)值觀和信仰,了解其在不同文化背景下的影響。

(4)培養(yǎng)跨文化溝通技巧:學(xué)習(xí)有效的跨文化溝通策略,如主動(dòng)傾聽、提問、觀察等。

(5)勇于嘗試:在跨文化環(huán)境中主動(dòng)交流,積累經(jīng)驗(yàn),逐步提高跨文化適應(yīng)能力。

3.舉例說明語義對(duì)等在語言文化交際中的應(yīng)用。

解答:

語義對(duì)等在語言文化交際中的應(yīng)用實(shí)例:

(1)語言轉(zhuǎn)換:如將英語中的“time”翻譯成中文的“時(shí)間”。

(2)成語轉(zhuǎn)換:如將英語中的“Breaktheice”翻譯成中文的“打破僵局”。

(3)俗語轉(zhuǎn)換:如將英語中的“spillthebeans”翻譯成中文的“泄密”。

4.跨文化交際中,如何處理文化差異帶來的誤解?

解答:

處理文化差異帶來的誤解可以從以下幾個(gè)方面著手:

(1)尊重差異:認(rèn)識(shí)到文化差異的存在,保持開放的心態(tài)。

(2)有效溝通:明確表達(dá)自己的觀點(diǎn),傾聽對(duì)方意見,尋求共識(shí)。

(3)尋求第三方幫助:必要時(shí),可以邀請(qǐng)具有跨文化背景的人士介入溝通,提供中立觀點(diǎn)。

(4)調(diào)整預(yù)期:理解并接受不同文化背景下的行為和習(xí)慣,降低誤解發(fā)生的概率。

5.如何在日常生活中提高自己的文化敏感度?

解答:

提高文化敏感度可以從以下幾個(gè)方面入手:

(1)廣泛閱讀:關(guān)注國(guó)內(nèi)外文化資訊,了解不同文化背景下的風(fēng)俗習(xí)慣。

(2)交流互動(dòng):主動(dòng)與他人交流,體驗(yàn)不同文化,積累跨文化經(jīng)驗(yàn)。

(3)觀察學(xué)習(xí):關(guān)注身邊的文化現(xiàn)象,從日常生活中提高自己的文化敏感度。

(4)參加培訓(xùn)課程:參加相關(guān)培訓(xùn)課程,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)跨文化知識(shí)。

(5)實(shí)踐運(yùn)用:在日常生活、工作中積極運(yùn)用跨文化知識(shí),提高實(shí)際應(yīng)用能力。

答案及解題思路:

1.解題思路:結(jié)合跨文化交際的實(shí)際案例,分析語言、非語言、價(jià)值觀、時(shí)間觀念和空間觀念等方面存在的障礙。

2.解題思路:針對(duì)提高跨文化適應(yīng)能力的各個(gè)方面,闡述具體方法和策略。

3.解題思路:舉例說明語義對(duì)等在不同場(chǎng)景下的應(yīng)用,如語言轉(zhuǎn)換、成語轉(zhuǎn)換和俗語轉(zhuǎn)換等。

4.解題思路:分析跨文化交際中文化差異帶來的誤解,并提出相應(yīng)的處理方法。

5.解題思路:從日常生活中提高文化敏感度的多個(gè)角度出發(fā),提出具體實(shí)踐措施。五、論述題1.分析語言文化交際在全球化背景下的重要性。

答案:

在全球化背景下,語言文化交際的重要性體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

(1)促進(jìn)國(guó)際交流與合作:全球化使得不同國(guó)家和地區(qū)之間的交流日益頻繁,語言文化交際成為溝通的橋梁,有助于加深各國(guó)之間的了解和合作。

(2)提升國(guó)家軟實(shí)力:一個(gè)國(guó)家的語言文化是該國(guó)文化軟實(shí)力的重要組成部分,通過有效的語言文化交際,可以提升國(guó)家在國(guó)際舞臺(tái)上的影響力。

(3)推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展:語言文化交際有助于消除文化障礙,促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易、投資和旅游等領(lǐng)域的合作,從而推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

解題思路:

首先闡述全球化背景下的國(guó)際交流與合作對(duì)語言文化交際的需求;其次分析語言文化交際對(duì)國(guó)家軟實(shí)力的影響;最后論述語言文化交際在推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的作用。

2.論述跨文化交際對(duì)于促進(jìn)國(guó)際友誼和合作的作用。

答案:

跨文化交際在促進(jìn)國(guó)際友誼和合作方面具有重要作用:

(1)增進(jìn)相互了解:跨文化交際有助于消除文化差異帶來的誤解,增進(jìn)不同國(guó)家人民之間的相互了解和友誼。

(2)促進(jìn)文化交流:跨文化交際為各國(guó)文化交流提供了平臺(tái),有助于傳播各國(guó)優(yōu)秀文化,豐富人們的精神世界。

(3)推動(dòng)國(guó)際合作:跨文化交際有助于消除合作中的文化障礙,促進(jìn)各國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、科技等領(lǐng)域的合作。

解題思路:

首先闡述跨文化交際對(duì)增進(jìn)相互了解的作用;其次分析跨文化交際在促進(jìn)文化交流中的作用;最后論述跨文化交際對(duì)推動(dòng)國(guó)際合作的作用。

3.探討如何通過語言文化交際增進(jìn)不同文化間的理解和尊重。

答案:

通過以下途徑可以增進(jìn)不同文化間的理解和尊重:

(1)學(xué)習(xí)對(duì)方語言:掌握對(duì)方語言是增進(jìn)理解和尊重的基礎(chǔ),有助于消除語言障礙,促進(jìn)溝通。

(2)了解對(duì)方文化:深入了解對(duì)方文化,尊重其價(jià)值觀和習(xí)俗,有助于增進(jìn)相互理解和尊重。

(3)開展文化交流活動(dòng):通過舉辦文化交流活動(dòng),增進(jìn)不同文化間的互動(dòng)和了解,促進(jìn)相互尊重。

解題思路:

首先提出學(xué)習(xí)對(duì)方語言的重要性;其次強(qiáng)調(diào)了解對(duì)方文化的必要性;最后闡述開展文化交流活動(dòng)的意義。

4.分析文化差異在語言文化交際中帶來的挑戰(zhàn)及應(yīng)對(duì)策略。

答案:

文化差異在語言文化交際中帶來的挑戰(zhàn)包括:

(1)溝通障礙:文化差異可能導(dǎo)致溝通不暢,產(chǎn)生誤解。

(2)價(jià)值觀沖突:不同文化價(jià)值觀的差異可能導(dǎo)致合作困難。

應(yīng)對(duì)策略:

(1)提高跨文化交際能力:通過學(xué)習(xí)和實(shí)踐,提高自身的跨文化交際能力。

(2)尊重文化差異:在交際過程中,尊重對(duì)方文化,避免文化沖突。

(3)尋求共同點(diǎn):在交際中尋找共同點(diǎn),促進(jìn)合作。

解題思路:

首先分析文化差異帶來的挑戰(zhàn);其次提出應(yīng)對(duì)策略,包括提高跨文化交際能力、尊重文化差異和尋求共同點(diǎn)。

5.探討如何將語言文化交際知識(shí)應(yīng)用于實(shí)際工作、學(xué)習(xí)和生活中。

答案:

將語言文化交際知識(shí)應(yīng)用于實(shí)際工作、學(xué)習(xí)和生活中,可以從以下方面著手:

(1)實(shí)際工作:在跨國(guó)企業(yè)工作或與國(guó)際客戶合作時(shí),運(yùn)用所學(xué)語言文化知識(shí),提高工作效率。

(2)學(xué)習(xí):在學(xué)習(xí)過程中,運(yùn)用語言文化交際知識(shí),提高學(xué)習(xí)效果。

(3)生活:在日常生活中,運(yùn)用所學(xué)語言文化知識(shí),與不同文化背景的人進(jìn)行交流,增進(jìn)相互了解。

解題思路:

首先分析語言文化交際知識(shí)在實(shí)際工作、學(xué)習(xí)和生活中的應(yīng)用場(chǎng)景;其次提出具體的應(yīng)用方法,包括實(shí)際工作、學(xué)習(xí)和生活三個(gè)方面。六、案例分析題1.案例一:跨國(guó)文化適應(yīng)挑戰(zhàn)

問題描述:

某跨國(guó)公司派出一名中國(guó)員工到美國(guó)分公司工作,由于文化差異,該員工在短時(shí)間內(nèi)無法適應(yīng)美國(guó)的工作環(huán)境和同事關(guān)系。

分析:

原因分析:

1.文化差異:美國(guó)與中國(guó)在商業(yè)文化、溝通方式、工作態(tài)度等方面存在顯著差異。

2.語言障礙:英語水平限制可能導(dǎo)致溝通不暢,影響工作協(xié)作。

3.個(gè)人適應(yīng)能力:?jiǎn)T工的自我調(diào)整能力和對(duì)新環(huán)境的適應(yīng)速度可能不足。

解決策略:

1.文化培訓(xùn):提供跨文化培訓(xùn),幫助員工了解美國(guó)的工作文化。

2.語言支持:提供英語語言學(xué)習(xí)資源和輔導(dǎo)。

3.導(dǎo)師制度:安排當(dāng)?shù)貙?dǎo)師,幫助員工融入團(tuán)隊(duì)。

2.案例二:國(guó)際學(xué)校交流活動(dòng)溝通障礙

問題描述:

某國(guó)際學(xué)校在組織國(guó)際交流活動(dòng)時(shí),由于溝通不暢,導(dǎo)致部分外國(guó)學(xué)生在活動(dòng)中感到不適應(yīng)。

分析:

原因分析:

1.語言障礙:學(xué)生英語水平參差不齊,溝通存在困難。

2.文化差異:學(xué)生來自不同文化背景,對(duì)活動(dòng)內(nèi)容的理解存在差異。

3.活動(dòng)策劃:活動(dòng)設(shè)計(jì)可能未充分考慮到不同文化背景的需求。

解決策略:

1.語言準(zhǔn)備:提前進(jìn)行語言培訓(xùn),提高學(xué)生的英語交流能力。

2.文化敏感度:加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的文化差異教育,培養(yǎng)文化敏感度。

3.活動(dòng)調(diào)整:調(diào)整活動(dòng)內(nèi)容,保證符合不同文化背景的需求。

3.案例三:外國(guó)專家管理方式誤解

問題描述:

某企業(yè)引進(jìn)外國(guó)專家,但在工作中由于語言文化差異,專家對(duì)我國(guó)企業(yè)的一些管理方式產(chǎn)生誤解。

分析:

原因分析:

1.語言溝通:語言障礙導(dǎo)致信息傳遞不準(zhǔn)確。

2.文化差異:管理理念和行為習(xí)慣的差異導(dǎo)致專家產(chǎn)生誤解。

3.文化偏見:專家可能對(duì)我國(guó)企業(yè)文化存在先入為主的偏見。

解決策略:

1.語言支持:提供翻譯服務(wù),保證信息準(zhǔn)確傳遞。

2.文化適應(yīng):為專家提供了解我國(guó)企業(yè)文化的途徑。

3.溝通培訓(xùn):加強(qiáng)管理層的跨文化溝通培訓(xùn)。

4.案例四:國(guó)際文化節(jié)溝通障礙

問題描述:

某城市舉辦國(guó)際文化節(jié),吸引了來自世界各地的游客。由于語言文化差異,一些外國(guó)游客在活動(dòng)中遇到溝通障礙。

分析:

原因分析:

1.語言不通:游客與當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T語言不通,溝通困難。

2.文化差異:對(duì)文化活動(dòng)內(nèi)容的理解存在偏差。

3.信息傳播:活動(dòng)信息未及時(shí)準(zhǔn)確傳達(dá)給游客。

解決策略:

1.多語言服務(wù):提供多語言導(dǎo)覽服務(wù)。

2.文化解釋:提供文化背景信息,幫助游客理解活動(dòng)內(nèi)容。

3.信息發(fā)布:保證活動(dòng)信息通過多種渠道廣泛傳播。

5.案例五:外籍員工入職不適應(yīng)

問題描述:

某跨國(guó)公司在招聘外籍員工時(shí),由于對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí)不足,導(dǎo)致部分外籍員工在入職后感到不適應(yīng)。

分析:

原因分析:

1.文化偏見:公司可能對(duì)外籍員工的文化存在偏見,導(dǎo)致溝通不暢。

2.培訓(xùn)不足:缺乏針對(duì)性的入職培訓(xùn),導(dǎo)致外籍員工對(duì)工作環(huán)境和文化不熟悉。

3.團(tuán)隊(duì)融合:缺乏有效的團(tuán)隊(duì)融合活動(dòng),導(dǎo)致外籍員工難以融入團(tuán)隊(duì)。

解決策略:

1.文化培訓(xùn):提供跨文化培訓(xùn),幫助外籍員工了解公司文化。

2.入職輔導(dǎo):提供入職輔導(dǎo),包括工作流程和文化適應(yīng)建議。

3.團(tuán)隊(duì)建設(shè):組織團(tuán)隊(duì)建設(shè)活動(dòng),促進(jìn)外籍員工與本地員工的融合。

答案及解題思路:

解答:

1.原因分析:對(duì)每個(gè)案例進(jìn)行詳細(xì)分析,從文化、語言、管理、溝通等多個(gè)角度找出問題根源。

2.策略制定:針對(duì)分析出的原因,提出具體、有效的解決策略。

3.實(shí)施評(píng)估:對(duì)提出策略的實(shí)施效果進(jìn)行評(píng)估,保證問題得到有效解決。

通過這樣的解題思路,可以保證案例分析題的答案既全面又具有針對(duì)性,有助于提升跨文化交際能力。七、應(yīng)用題1.請(qǐng)根據(jù)以下場(chǎng)景,寫出合適的對(duì)話:

場(chǎng)景:小明在美國(guó)參加朋友的婚禮,需要用英語向新郎新娘祝福。

A:(Smilingwarmly)Congratulations,JohnandMary!It'ssuchabeautifuldayforyoubothtostartyournewlifetogether.

B:(Blushing)Thankyou,XiaoMing.Wearetrulyblessedtohaveyouherewithus.

A:Yourloveforeachotherissoevident.Wishingyoualifetimeofhappinessandjoy.

B:Wearegratefulforyourkindwords.Mayyourownlifebefilledwithasmuchloveandjoyaswefeelrightnow.

2.請(qǐng)根據(jù)以下場(chǎng)景,進(jìn)行角色扮演:

場(chǎng)景:某企業(yè)在招聘外籍員工,面試官與應(yīng)聘者進(jìn)行面試。

面試官:Goodmorning,Mr.Smith.Thankyouforingintoday.Couldyoupleaseintroduceyourself?

應(yīng)聘者:Goodmorning.I'mJohnSmith,andI'mveryinterestedinthepositionofMarketingManageratyourpany.

面試官:Great,John.Canyoutellmeaboutyourpreviousexperienceinmarketing?

應(yīng)聘者:Certainly.I'veworkedinmarketingforthepastfiveyears,primarilyfocusingondigitalmarketingstrategies.I'vemanagedsuccessfulcampaignsforseveralleadingbrands.

面試官:That'simpressive.Howdoyouadapttodifferentculturalmarketingenvironments?

應(yīng)聘者:Ibelieveinunderstandingthelocalcultureandmarkettrendsbeforeimplementinganystrategy.I'vehadtheopportunitytoworkindiverseculturalsettings,whichhashelpedmedevelopastrongsenseofculturalsensitivityandadaptability.

3.請(qǐng)根據(jù)以下場(chǎng)景,進(jìn)行翻譯:

場(chǎng)景:某跨國(guó)公司發(fā)布一則宣傳視頻,宣傳公司文化。

OriginalScript:

"Weareapanythatvaluesdiversityandinnovation.Ouremployeesefromallovertheworld,bringingwiththemawealthofideasandexperiences.Together,wecreategroundbreakingsolutionsthatmakeadifference.Joinusandbepartofaglobalteam

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論